URBANIZACIÓN DREAM HILLS
Normas en la Zona de la PiscinaAPERTURA: 08.30 – 21.00 |
Rules & Regulations of the Swimming Pool Areas OPENING HOURS: 08.30 – 21.00 |
Regeln & Vorschriften für die Benutzung der SchwimmbäderÖFFNUNGSZEITEN: 08.30 – 21.00 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| (1) | Todo el mundo sin excepción deberá tomar una ducha antes de sumergirse en la piscina. Esto es muy importante, para eliminar los restos de bronceador y cremas que pueden contaminar el agua de la piscina. Everyone, without exception, MUST take a shower before going into the water and re-shower when appropriate. This is to remove excess sun products etc., prevent contamination of the water and it is also good hygiene practice. Es ist Pflicht, vor dem Benutzen der Schwimmbäder zu Duschen. Diese Vorschrift gilt für alle Benutzer, ohne Ausnahme. Es ist im Intereese aller, dass das Wasser nicht durch Hautrückstände, Sonnencreme bzw. Körperöle verunreinigt wird. |
| (2) | No se permiten animales en la zona de la piscina. Esto está contemplado en la Ley de Propiedad Horizontal. No animals are permitted in the pool areas under any circumstances. This is Spanish Law. Es sind keine Tiere im Bereich der Schwimmbäder erlaubt. Dies ist spanisches Recht. |
| (3) | Flotadores, colchonetas hinchables, gafas de buceo, o gafas con tubos respiratorios y zapatillas de agua, lógicamente esos artículos son adecuados en la playa, pero no son adecuados en una piscina comunitaria según la Ley Valenciana. Sin embargo se permiten manguitos para los niños. No inflatables, lilos, rafts, flippers, facemasks, snorkels or shoes are permitted in the pools at any time. This is Valencian Law. However, swimming aids for children and veruca socks are permitted. Aufblasbare Bade-Utensilien (Luftmatratzen, Schlauchboote, PVC-Tiere, etc.), Tauchermasken, Schnörkel, oder Schuhe sind im Swimming Pool nicht erlaubt. Dies ist ein generelles Verbot für alle Gemeinschafts-Schwimmbäder dieser Region. (Valencianisches Recht). Schwimmhilfen für Kinder sind gestattet. |
| (4) | No se permiten niños menores de 11 años en las zonas de las piscinas sin la supervisión de adultos. La comunidad se exime de cualquier responsabilidad. No child under the age of 11 is permitted in the pool areas without adult supervision. Adult means Adult. Kinder unter 11 Jahren haben ohne Beaufsichtigung eines Erwachsenen keinen Zutritt. |
| (5) | Hay que llevar bañadores y ropa de baño en la zona de las piscinas. Niños y bebes tienen que llevar pañales especiales. Personas con problemas con el sol pueden llevar camisetas por razones de protección. Swimwear must be worn by all in the pools. Toddlers and babies must wear ‘swim-nappies’. Light coloured t-shirts may be worn for skin protection in the pools. Es muss Badekleidung (Badehose, Badeanzug) in den Bereich Schwimmbäder getragen werden. Kleinkinder und Babies müssen spezielle Pampers für Schwimmbäder tragen. Leichte T-Shirts für Sonnenschutz sind erlaubt. |
| (6) | No está permitido juegos brutales o peligrosos ni jugar a la pelota. No está permitido tumbarse, saltar en el agua o “hacer la bomba” o cualquier otra acción que puede molestar a los demás usuarios que disfruten las piscinas. No rough play, running or ball games are permitted in or around the pools. No diving, jumping or ‘bombing’ allowed or any action which could be construed as offensive to others enjoying the facilities. Sämtliche Ballspiele, sowie andere gefährliche Spiele, sind nicht erlaubt. Kein Tauchen, Springen oder „Bombe machen“, oder irgendeine andere störende Tätigkeit, die Badegäste belästigen könnten. |
| No se permiten alimentos, bebidas alcohólicas, o envases de cristal. La basura por ejemplo las latas, papeles, plástico etc. hay que llevársela consigo ó depositarla en las papeleras dispuestas para ello. No food, alcohol, glass bottles or glass of any kind is allowed in the pool areas. This is Law. All rubbish, eg: cans, plastic, etc., must be taken away or placed in the rubbish bins provided. Keine Lebensmittel, alkoholische Getränke, sowie sämtliche Glasgefässe (Glässer, Becher, Flaschen etc.) sind nicht gestattet. Alle Abfälle, wie z.B Dosen, Verpackungen, Plastiktüten etc. sind wieder mitzunehmen, oder in denen dafür vorgesehenen Abfallbehältern zu entsorgen. |
|
| (8) |
Esta totalmente contra las normas de la Comunidad para cualquier propietario o invitado permitir la entrada a otros residentes o invitados que no vayan provistos de la tarjeta electrónica. El acceso a las piscinas fuera del horario está prohibido y puede llegar a una demanda legal. It is against the Community Rules for anyone to grant access to the pool areas to another who does not have a valid pool card. Access to the pool areas outside of the permitted hours is prohibited and could lead to prosecution. Es ist strikt gegen die Vorschriften der Wohnsiedlung, einer Person, die nicht in dem Besitz einer gültigen Magnet-Karte ist, den Zutritt zu den Bereichen der Schwimmbäder zu gewähren (egal, ob es sich hierbei um einen Anwohner, oder einen Besucher handelt). Der Zugang zu den Pool-Bereichen ausserhalb der Öffnungszeiten ist strikt verboten und kann ein Klage-Verfahren zur Folge haben. |
| (9) |
Cualquier deliberado destrozo a las piscinas, los aparatos de las piscinas, o la zona de las piscinas, será responsabilidad del propietario de la casa que autorizó el uso de su tarjeta, (y tendrá que sufragar los gastos) sin excusa de si ellos estaban presentes o no cuando el hecho ocurrió. Any wildful damage caused to the pool, pool equipment or pool areas will be charged to the house owners who authorised the use of the access cards, whether the relevant owners were present or not. Jede mutwillige Zerstörung der Schwimmbäder, der Pool-Geräte, oder des Pool-Bereiches, wird dem Hausbesitzer in Rechnung gestellt, der die Benutzung seiner Magnetkarte authorisiert hat, egal ob er anwesen war oder nicht. |
| (10) |
La Comunidad tiene el DERECHO de negar el acceso a la zona de piscina a los Residentes o invitados que no cumplan con las normas en dicha área. The Community has the RIGHT to deny access to the pool areas to Residents and or their guests who do not comply with the rules and regulations. Die Wohnsiedlung hat das RECHT Anwohnern, oder dessen Besucher, den Zutritt zu den Schwimmbädern zu verweigern, falls sich diese nicht an die Vorschriften halten. |